Illustrated Lagos destination view

Language belongs in the itinerary

Meet Lagos in its own words.

A compact, respectful starting point for Yorùbá—plus direct links to the official visitor services that settle changing details.

Yoruba

Ìtọ́sọ́nà pàtàkì sí Èkó

Yorùbá · Èkó

Èkó jẹ́ ìlú ńlá tó kún fún etíkun, iṣẹ́ ọnà, ìtàn àti ọjà. Lo ìrìn-àjò ìjọba níbi tí ó bá wà, kí o sì ṣàyẹ̀wò àlàyé tuntun látọ̀dọ̀ àwọn ilé-iṣẹ́ ìjọba.

Hello
Ẹ n lẹ́E n le
Thank you
Ẹ ṣéE se
Please
Jọ̀wọ́Jowo
Where is…?
Níbo ni … wà?Nibo ni … wa?

Pronunciation and usage vary by community and context. Use these phrases as a courteous opener, listen locally, and rely on official services for transport, access and visitor rules.

Official desk

Go directly to the source.

These public bodies and destination operators are the right place for current opening, transport, access and heritage information.

Continue planning

Pair local context with a practical route.

Explore curated guides